Dutch Roco Forum

Forum DutchRoco => Vragen => : BenK 2018-01-30, 08:30:49

: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: BenK 2018-01-30, 08:30:49
Beste Allen,

In de gebruiksaanwijzing van mijn  Soundloc staat bij F1: Sound aan: Start, starten van de motor, herbewapenen. In het Duits heet dat 'Aufrüsten' en in het Engels 'Upgrade'.
Bij Sound uit staat er: ontwapenen en in het Duits 'Abrüsten' en in het Engels teardown

Weet iemand wat hiermee wordt bedoeld en wat een beter begrijpbare Nederlandse vertaling is?

Dank u.
: Re: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: Jan S 2018-01-30, 09:30:16
Beste BenK,

De genoemde Duitse betekenissen hebben betrekkingen op dingen waarvoor ze zijn ingezet.
Daar ontbreekt het onderwerp waar het over gaat.

Is het een militaire trein?.
Of heeft het ergens betrekkinghebbende op militaire achtergrond?.

En daarnaast maakt het ook nog een verschil of dat de Duitse moedertaal is, of Oostenrijks of Zwitsers is.

Dus, geef even op om welke loc of trein het gaat.
En van welk leverancier afkomstig is.
Kroatië bijv. verdraaien de Duitse betekenissen.

Mvg,

Jan S
: Re: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: BenK 2018-01-30, 09:43:32
Dank voor je reactie Jan,

De loc is gewoon een Zwitserse SBB loc Re 4/4 van Fleischmann en heeft niks met militaire doeleinden te maken.

Volgens mij heeft het iets te maken met de motor opbouw tot het moment dat de loc kan gaan rijden.


Groet,

Ben
: Re: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: Jan S 2018-01-30, 10:13:18

Volgens mij heeft het iets te maken met de motor opbouw tot het moment dat de loc kan gaan rijden.


Beste BenK,

Vaak is F1 het motorgeluid opstarten en afregelen.
De interpretatie bij de Zwitserse spoorwegen en de door Fleischman Duitse interpretatie is gewoon veralgemeniseerd.

Aufrüsten wordt ook gezien als "opzetten" of "aanzetten".
De militairische vakjargon is het kanon in de stelling brengen. Bij de Duitse spoorwegen is de interpretatie opstarten. Dit veralgemeniseerd dat het om een Start positie gaat.

Eveneens omgekeerd de interpretatie "Abrüsten".
M.a.w. in rust stelling brengen.
Dus in dit geval is het afregelen.

De motor gaat het geluid opstarten of afregelen.

Mvg,

Jan S
: Re: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: BenK 2018-01-30, 10:34:55
Dank voor je uitleg Jan.

Groet,

Ben
: Re: Soundloc en betekenis herbewapenen/ontwapenen
: Rocofan 2018-02-04, 19:35:41
hallo,

letterlijke vertaling werkt niet , het is " klaar maken voor vertrek" ,

dus alles op standbye voor vertrek